Galaad Edizioni (clicca qui per tornare al sito)

"I pretended to be somebody I wanted to be until finally
I became that person. Or he became me." (Cary Grant)

Di seguito gli interventi pubblicati in questa sezione, in ordine cronologico.
 
 
 Galaad Edizioni (del 06/10/2008 @ 21:02:26, in Poesia, linkato 404 volte)

LII

anche se avessimo solo

             quelle poche rocce sparse sulla riva

                                                 (il vento stanotte

    soffia carico di pioggia sul mare)

                                   quanto

             vi sarebbe da imparare

                       poiché è possibile

                       vivere con le rocce

                                                  in unità di mente

e forse colui che conosce a fondo

                                             anche una sola roccia

          in tutta la sua idiosincrasia

                                                e nelle sue relazioni

                            con cielo e mare

     è più adatto a parlare

                                      a un altro essere umano

che colui che vive e marcisce in eterno

                            in una società affollata

                        che non gli insegna niente

                                                           di essenziale.
 

(Kenneth White, Lungo la costa, traduzione di Silvia Mondino, Amos Edizioni 2005)


 
 Galaad Edizioni (del 14/10/2008 @ 22:58:18, in Poesia, linkato 388 volte)

Lo splendore dell'amicizia
non è la mano tesa
né il sorriso gentile
né la gioia della compagnia:
è l'ispirazione spirituale
quando scopriamo
che qualcuno crede in noi
ed è disposto a fidarsi di noi.

R.W.Emerson


 
 Galaad Edizioni (del 26/10/2008 @ 12:03:21, in Poesia, linkato 397 volte)

Gioca come una bimba
E penitenza è il gioco,
Fantastica e selvaggia,
Ché la fine del giorno
Le mostra che qualcuno
Presto uscirà dalla casa
E le dirà, anche se il gioco
Solo a mezzo è compiuto:
"Entra e abbandona il gioco".

(W. B. Yeats, da Su una signora morente, traduzione di Giuseppe Sardelli)

 
 Galaad Edizioni (del 10/11/2008 @ 20:49:51, in Poesia, linkato 349 volte)

Il vento si leva!… Si deve tentare! Vivere!
L’aria immensa schiude e richiude il libro,
In polvere l’onda dalla roccia osa, sprizza!
Volate, pagine abbacinate! Onde, rompete!
Rompete quel tetto con acque liete
Che flocchi beccheggiavano quieto!

(Da: Il cimitero marino, Paul Valéry, Opere poetiche, traduzione di Giancarlo Pontiggia, Guanda, 1989)
 
 Galaad Edizioni (del 15/11/2008 @ 14:38:49, in Poesia, linkato 423 volte)

Come quando la caccia nei boschi e nei campi
incalza nella lotta e nei suoni di corno,
cosi' una fame di cose senza speranza bracca
i nostri spiriti per tutta la vita.

Il boato del mare ci pervade addolorati, pieni
di desiderio senza oggetto,
il boato del mare e il raggio di luna bianco
e il rosseggiare del fuoco.

Chi mi parla di ragione, adesso?
Sarebbe stata una gioia piu' grande
essere morti nelle braccia di Cleopatra
che essere vivi, stanotte.

(R.L. Stevenson, "Dopo aver letto 'Antonio e Cleopatra'", traduzione di R. Mussapi)

 
 Galaad Edizioni (del 17/11/2008 @ 22:47:09, in Poesia, linkato 420 volte)

Occhi, laghi e l'ingenua mia ebbrezza, rinascere
altro dall'istrione io ch'evocavo col gesto
qual piuma la turpe fuliggine dei candelabri,
nel muro di tela ho sfondato una finestra.
Con gambe e braccia limpido nuotatore
e traditore, a scatti frequenti, negando
il tristo Amleto, e' inaugurare nell'onda
mille sepolcri a sparirvi vergine dentro.
Ilare oro di cembalo a colpi di pugno eccitato,
il sole d'un tratto percuote la nudita' che pura
s'era esalata dalla mia madreperlacea freschezza.
Notte della pelle, stantia, quando su me passavate
e, ingarto! ignoravo che era il mio unico crisma
quel bistro nell'acqua di crudi ghiacciai sprofondato.


(Stephane Mallarmé, traduzione di Luciana Frezza)

 
 Galaad Edizioni (del 25/11/2008 @ 13:53:50, in Poesia, linkato 436 volte)

Povero uccello prigioniero! Dalla
tua stretta gabbia spargi tale musica
che potrebbe addolcire il duro cuore
di quelli che ti chiusero, se non
fossero sordi ad ogni melodia.
Questo canto sarà tua rosa: i petali
sono morti, mio tenero usignolo!
Ma profumata, molle è l'avvizzita
corolla, senza spine pel tuo petto.

(Shelley, da "All'anima gemella", traduzione di Franco Giovanelli)
 
 Galaad Edizioni (del 05/12/2008 @ 21:04:09, in Poesia, linkato 367 volte)

Hai urgenza di scrivere
Come se tu fossi in ritardo sulla vita
Se così è dai seguito alle tue fonti
Affréttati
Affréttati a trasmettere
La tua parte di meraviglioso di ribellione di benevolenza
In effetti sei in ritardo sulla vita
La vita inesprimibile
La sola in fin dei conti alla quale accetti di unirti
Quella che ti è rifiutata ogni giorno dagli esseri e dalle cose
Di cui ottieni a stento qui è là qualche scarno frammento
Al termine di combattimenti senza pietà
Fuor di essa tutto è agonia sottomessa gretta fine
Se incontri la morte durante le tue fatiche
Accoglila come la nuca sudata trova dolce il fazzoletto asciutto
Piegandoti
Se vuoi ridere
Offri la tua sottomissione
Mai le tue armi
Sei stato creato per momenti poco comuni
Muta te stesso sparisci senza rimpianto
Con soave rigore
La liquidazione del mondo prosegue quartiere dopo quartiere
Senza interruzione
Senza smarrimento
Fa’ sciamare la polvere
Nessuno svelerà la vostra unione

(René Char, da Moulin premier, 1935-1936, Éditions José Corti)


 
Pagine: 1 2 3 4 5
Immagine
 Galaad... di Galaad Edizioni



Uno spirito nuovo

Categorie

Titolo
Articoli (17)
Concerti (1)
Film (34)
Interviste (29)
Libri (81)
Mostre (33)
Musica (3)
News (18)
Nuvole (72)
Orme sulla luna (42)
Poesia (39)
Racconti (4)
Teatro (6)
Video (70)

Catalogati per mese:

Gli interventi più cliccati

Ultimi commenti:

20/06/2013 @ 03:29:33
 IKMOLIdvQCNdpJQ

Fotografie


Sondaggi

Titolo
Ti piace questo blog?

 Fantastico!
 Carino...
 Così e così
 Bleah!


Info


Quanti siamo

Ci sono 41 persone collegate

 

 

Calendario

< giugno 2013 >
L
M
M
G
V
S
D
     
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
             

"Nessuno può mai essere veramente ferito se non da ciò che altera la sua natura."
(Storia di una fattoria africana, Olive Schreiner)

"Nessuno sa quante ribellioni fermentano nelle masse di esseri viventi che popolano la terra."
(Jane Eyre, Charlotte Bronte) 

PREFERRED GUYS:
Charlie Chaplin
Helen Mirren
Hugh Laurie
Cary Grant
Spencer Tracy
Franz Kafka
Haruki Murakami
Sigourney Weaver
Jamie Bell
Michael C. Hall
Jeff Bridges
Sofia Carlotta di Hannover
Ramin Bahrami
Ray Bradbury
Gabriele D’Annunzio
Primo Levi
Ang Lee
Paul Auster
Donald Sutherland
Marlene Dietrich
Katharine Hepburn
William Butler Yeats
John Malkovich
Terrence Malick
Glenn Close
David Bowie
Steven Patrick Morrissey
Vladimir Nabokov
John Bayley
Patricia Clarkson
Max Bruch
J.D. Salinger
Jeff Goldblum
Kristen Stewart
Herman Melville
Julian Hawthorne
Ralph Waldo Emerson
David Grossman
Daniele Groff

Michael Stipe
Meryl Streep
Luca Bernardini
Umberto Broccoli
Joan Crawford