Roberto Michilli

  • ROBERTO MICHILLI, (Campli 1949) ha pubblicato le raccolte di poesie Aprire un giorno (1996); Attraverso la vita (2001, con una prefazione di Giuseppe Pontiggia); Nuovi versi (2004); i romanzi Desideri (2005), Fate il vostro gioco (2008), La più bella del reame (2011), Il sogno di ogni uomo (2013); il libro intervista La chiarezza enigmatica. Conversazione su Giuseppe Pontiggia (con Simone Gambacorta, 2009). È presente nei libri collettivi di poesia 4 poeti abruzzesi (2004) e L’orma lieve (2011). Si interessa di letteratura francese e russa del XIX secolo. Ha tradotto e curato una raccolta di poesie di Lermontov (Quaranta poesie, 2014). Il libro, già più volte ristampato in edizioni via via accresciute, contiene ora sessanta liriche, molte delle quali alla loro prima traduzione in italiano, e ha ricevuto la Menzione d’Onore alla VIII edizione (2014) del premio letterario internazionale “Russia-Italia. Attraverso i secoli”. Nel mese di ottobre 2015 è uscita la sua biografia di Lermontov, la prima scritta e pubblicata in Italia sul grande autore russo (Il prigioniero. La vita, il tempo e le opere di Michail Jur’evič Lermontov). Oltre che dal russo (Lermontov, Puškin, Tjutčev, Baratynskij, Achmatova, Mandelštam), ha tradotto poesia anche dal francese e dall’inglese (Mallarmé, Verlaine, Byron, Keats e altri). Ha scritto testi teatrali, anche per bambini, e una favola musicale, Il grande abete rosso, in collaborazione con il M° Enrico Melozzi. Dal 2007 cura la rassegna “Perché i poeti…”, inserita nel progetto culturale “Teramo città aperta al mondo”. Dal 2010 tiene un blog che si può seguire all’indirizzo
    <larmegliamori.wordpress.com>.

bibliografia: